Condizioni Generali di Contratto

Condizioni Generali di Contratto

Le presenti Condizioni Generali di Contratto (di seguito, per brevità, le “CGC”) sono parte integrante e sostanziale di ciascun ordine di acquisto sottoscritto tra la società O.S.I. S.r.l., con sede in Isola del Liri (FR) alla via Borgonuovo n. 44, P.E.C. osi@livepec.it, C[AS1] .F. 01710690601, P.IVA 01904640602, in persona del legale rappresentante pro tempore (d’ora in avanti la “OSI”), ed il Cliente. Qualsiasi disposizione specifica debitamente sottoscritta in forma espressa in deroga alle presenti CGC annulla e sostituisce solo e soltanto la clausola corrispondente di cui alle presenti CGC. Ai sensi delle presenti CGC, per “Cliente” si intende lo specifico sottoscrittore del singolo ordine di acquisto (lo “Ordine di Acquisto”), ivi inclusa l’azienda, i suoi proprietari, manager, dipendenti, consulenti, agenti, rappresentanti e terzi comunque connessi; per “Parti” si intendono, complessivamente, la OSI ed il/i Cliente/i sottoscrittori dello specifico Ordine di Acquisto; per “Contratto” si intende l’intero accordo raggiunto dalle Parti, composto dall’Ordine di Acquisto e dalle presenti CGC.

Le presenti CGC sono pubblicate sul sito internet della OSI, e sono richiamate in ciascuno specifico Ordine di Acquisto.

Articolo 1 – Premessa

La Premessa alle presenti CGC è parte integrante delle medesime, e di conseguenza del contratto sottoscritto a mezzo Ordine di Acquisto.  Le prestazioni saranno effettuate da OSI in conformità a quanto prescritto nello specifico Ordine di Acquisto, oltre che ai sensi delle presenti CGC. Ogni modifica alle presenti CGC sarà da intendersi valida solo ove espressa per iscritto e debitamente sottoscritta dalle parti dello specifico contratto raggiunto a mezzo Ordine di Acquisto.

Articolo 2 – Oggetto

            Oggetto del Contratto è quanto specificamente convenuto in sede di Ordine di Acquisto.

Articolo 3 – Accettazione dell’Ordine di Acquisto

Al fine della conclusione dello specifico contratto, il Cliente dovrà inoltrare alla OSI l’Ordine di Acquisto, debitamente sottoscritto e timbrato in ciascuna delle sue parti. La timbratura non è dovuta nel caso di sottoscrizione di contratti da parte di persone fisiche. Con la sottoscrizione dell’Ordine di Acquisto il Cliente si impegna al rispetto integrale delle presenti CGC, salvo quanto disposto dall’art. 1 delle presenti CGC in caso di modifiche alle condizioni generali.

Il Cliente è consapevole che il potere di sottoscrizione dell’Ordine di Acquisto è riservato alle persone dotate dei poteri legali necessari e sufficienti ad obbligare e rappresentare il Cliente. Fatti salvi gli obblighi imposti dalla buona fede contrattuale, il Cliente si impegna ad esentare e manlevare la OSI dall’onere di effettuare ricerche circa l’effettivo potere, in capo allo specifico sottoscrittore, di rappresentare ed obbligare il Cliente. Conseguentemente, il Cliente si impegna a rispettare gli impegni contrattuali presi anche nel caso in cui lo specifico Ordine di Acquisto sia stato sottoscritto da persona non dotata dei relativi poteri al momento della sottoscrizione.

Le presenti CGC si applicano anche in tutti i casi di conclusione di contratti secondo modalità differenti dall’utilizzo di ordini di acquisto, salvo espressa volontà opposta delle parti ovvero obblighi derivanti da norme di legge inderogabili ai sensi del diritto della Repubblica Italiana. Non fanno eccezione alla presente disposizione i casi in cui lo specifico contratto sia concluso per fatti concludenti.

Per tutti i casi in cui si sostanzi l’ipotesi di cui all’art. 1327 Cod. Civ., si rinvia integralmente alle disposizioni in esso contenute.

Articolo 4 – Modifiche agli ordini

Ogni modifica successiva alla sottoscrizione dello specifico Ordine comportante una variazione delle condizioni pattuite – quali, a titolo meramente esemplificativo, prezzo, data di consegna, documenti di riferimento et alia – si intenderà valida soltanto ove specificamente sottoscritta e timbrata dalle parti di quel contratto.

Articolo 5 – Certificazioni. Rinvio

La OSI dichiara di rispettare integralmente i requisiti e le condizioni imposti dalla normativa e dai regolamenti di tutti gli enti di accreditamento e certificazione dei quali esibisce il relativo certificato sui propri canali di comunicazione e sulla propria carta intestata.

Per l’informativa completa delle relative normative, si rimanda ai canali istituzionali di detti singoli specifici enti di accreditamento e certificazione.

Articolo 6 – Utilizzo del marchio ACCREDIA®

Il Marchio ACCREDIA® è concesso dall’Associazione ACCREDIA nei termini ed alle condizioni di cui ai regolamenti ACCREDIA applicabili. La OSI dichiara di rispettare integralmente i requisiti e le condizioni imposti dai regolamenti ACCREDIA, e di essere accreditata quale Laboratorio ai sensi dei medesimi, per le prove ed i servizi come pubblicati – ed oggetto di aggiornamento periodico – sul proprio sito ufficiale www.osiservice.it.

Articolo 7 – Accesso alle aree ed agli impianti

Il Cliente si impegna a consentire ai dipendenti, ai consulenti ed agli incaricati e della OSI di accedere alle aree ed agli impianti secondo quanto reso necessario per l’esecuzione del Contratto.

Il Cliente si impegna, conseguentemente, a rispettare e porre in essere le disposizioni normative in materia di sicurezza e salubrità dei luoghi, e di sicurezza sul lavoro. Parimenti il Cliente si impegna a manlevare la OSI da qualsiasi responsabilità derivante da violazioni alla normativa vigente in materia. Il Cliente si impegna, altresì, a manlevare e tenere indenne la OSI per qualsiasi infortunio che dovessero subire i dipendenti e i consulenti della OSI, i propri dipendenti e consulenti, e tutti i terzi, nelle aree di proprietà o competenza del Cliente, e/o comunque accaduti in ragione dell’esecuzione del Contratto.

IL Cliente si impegna, in generale, ad adottare tutte le precauzioni necessarie al fine di evitare qualsiasi danno personale ai dipendenti, ai rappresentanti e ai consulenti della OSI, ed ai terzi, oltre che qualsiasi danno alla OSI, ivi inclusi il danno alla proprietà e il danno all’immagine ed alla reputazione dell’azienda. Il Cliente si impegna ad indennizzare e tutelare la OSI rispetto a qualunque rivendicazione e/o azione promossa ai danni di OSI in ragione del fatto del Cliente o per motivi di forza maggiore durante od in ragione dell’esecuzione del Contratto. Il Cliente si impegna a fornire, a richiesta della OSI, documenti e certificati relativi alle assicurazioni fatte necessarie dalle norme e dagli usi, rilasciati all’uopo dal proprio assicuratore, in cui si attesti che la copertura è in atto e che relativi eventuali indennizzi e/o risarcimenti saranno liquidati in via esclusiva in favore della OSI.

Il Cliente si impegna a curare l’attuazione, sotto la propria esclusiva responsabilità, di tutti i provvedimenti e le condizioni atti ad evitare gli infortuni in ottemperanza delle vigenti norme di legge, provvedendo di sua iniziativa a tali attuazioni. Parimenti, il Cliente si impegna ad esaminare, prima del loro impiego, tutti i materiali, le macchine e le attrezzature eventualmente messi a disposizione della OSI, compresi quelli relativi alle opere provvisionali ed agli apprestamenti antinfortunistici in genere. Qualora il Cliente non abbia sollevato per iscritto alcuna contestazione in merito, ogni responsabilità circa l’idoneità delle macchine, delle attrezzature e la qualità dei materiali, nonché in ordine alle modalità di formazione delle opere e degli apprestamenti di cui sopra si intenderà sostanziata esclusivamente in capo al Cliente; il quale, conseguentemente, rinuncia a chiedere e a rivendicare alcunché avverso la OSI. Il Cliente ha l’obbligo di prendere atto dei rischi specifici esistenti nell’ambiente di lavoro in cui il personale (lato sensu) della OSI sarà chiamato a prestare la propria attività per l’esecuzione del Contratto, ai sensi e per gli effetti della normativa applicabile e, fra l’altro, del D.P.R. 27/04/1955, della L. n. 186 del 01/03/68, L. n. 46 del 05.03.90, della L. 07/01/1965 n. 164, del D.Lgs. n. 626/94, del D.L. 277 del 15.08.91, del D.Lgs. n.494/96, e del D.Lgs. n. 81/2008, nonché di tutte le altre disposizioni normative vigenti in materia.

Articolo 8 – Non-solicitation

Il Cliente si vincola espressamente a clausole di non-solicitation nei confronti della OSI. Il Cliente, in pariticolare, si impegna ad astenersi dal compiere, direttamente od indirettamente, attività volte a sollecitare, indurre, stipulare alcun accordo o tentare di influenzare alcun dipendente, consulente ovvero altro individuo ad ogni titolo collegato con la OSI.

Articolo 9 – Materiale di proprietà della OSI

A meno che non diversamente concordato per iscritto, tutti gli attrezzi, le apparecchiature o il materiale, di qualsiasi genere, forniti o messi a disposizione dalla OSI per l’esecuzione del Contratto, ivi incluso materiale sostitutivo, complementare o accessorio, rimarranno di proprietà esclusiva della OSI. Tale materiale, se possibile in ogni singolo elemento, sarà chiaramente contrassegnato o comunque idoneamente identificato, da parte del Cliente come Proprietà della OSI. Il suddetto materiale sarà immagazzinato o riposto dal Cliente in condizioni di assoluta sicurezza per l’integrità del medesimo e per la salute delle persone, distinto e separato rispetto alla proprietà del Cliente.

Il materiale di proprietà dell’OSI, per il periodo in cui si troverà sotto la custodia o il controllo del Cliente, sarà da questi tenuto a proprio rischio, ed assicurato dal Cliente a proprie spese per un importo equivalente al suo valore ove richiesto dalla OSI.

Tutto il materiale di proprietà della OSI dovrà essere ad essa dal Cliente restituito a richiesta. Il Cliente si impegna a riconsegnare alla OSI tutto il materiale nelle medesime condizioni in cui lo aveva ricevuto in origine, eccezion fatta per la normale usura, senza che per ciò sia richiesto l’esborso di spese per la OSI.

Articolo 10 – Condizioni di pagamento

Ove non diversamente disposto dallo specifico Ordine di Acquisto sottoscritto dal Cliente, tutte le spettanze in favore di OSI sorte in ragione della conclusione di ciascuno specifico Contratto sono dovute nei termini seguenti:

  1. 50% alla sottoscrizione dello specifico Ordine di Acquisto;
  2. 50% all’esito dei lavori oggetto dello specifico Contratto.

Il pagamento di eventuali spese segue i termini suindicati, salvo quanto diversamente previsto in sede di Ordine di Acquisto. Nel caso in cui la OSI dovesse affrontare spese non preventivate e/o non preventivabili al momento della sottoscrizione dello specifico Ordine di Acquisto da parte del Cliente, come reso necessario da disposizioni di legge ovvero da convenienza, le medesime dovranno essere rifuse alla OSI immediatamente al momento della presentazione al Cliente della prova di avvenuto pagamento delle medesime.

Articolo 11 – Fatturazione

            La fatturazione è eseguita dalla OSI secondo le disposizioni vigenti in materia al momento della conclusione dello specifico Contratto.

Articolo 12 – Confidenzialità

Tutte le informazioni di carattere tecnico e quelle integranti o riguardanti diritti di proprietà intellettuale e/o industriale non pubbliche che l’una delle Parti dovesse ricevere in ragione dell’esecuzione del Contratto costituiscono informazioni confidenziali. L’uso di tali informazioni è strettamente limitato a quanto reso necessario dall’esecuzione del Contratto.

Articolo 13 – Informativa sulla Privacy ai sensi del D.Lgs. 30 Giugno 2003 n. 196 e ss. mm. e ii. Norme in materia di Antiriciclaggio

In qualità di Titolare del trattamento, la OSI effettua il trattamento dei dati inviati dal Cliente in ottemperanza ad obblighi di legge o comunque acquisiti in sede di esecuzione del contratto. Il trattamento dei dati avviene con procedure idonee a tutelare la riservatezza del Cliente e consiste nella loro raccolta, registrazione, organizzazione, conservazione, estrazione, raffronto, utilizzo, blocco, comunicazione, diffusione, cancellazione, distruzione degli stessi, compresa la combinazione di due o più delle suddette attività.

Il Cliente esprime, con la sottoscrizione dell’Ordine di Acquisto, il proprio consenso al trattamento dei dati ai sensi dell’art. 23 del Codice della Privacy. In particolare, viene espresso il consenso per: l’acquisizione dei dati personali, anche sensibili, il trattamento degli stessi e la comunicazione dei dati a terzi. Tale consenso vale sino a revoca scritta, da far pervenire tramite raccomandata con ricevuta di ritorno. Le Parti dichiarano di essere in regola con le nuove norme in materia di antiriciclaggio in ossequio alle previsioni normative vigenti.

Le finalità del trattamento sono le seguenti: (i) per dare esecuzione ad un servizio o ad una o più operazioni contrattualmente convenute; (ii) per adempiere ad obblighi di legge; (iii) per esigenze contabili, operative, gestionali interne alla OSI ed inerenti all’esecuzione degli obblighi derivanti dal contratto; (iv) per finalità di marketing interne alla OSI. Il conferimento dei dati da parte del Cliente per tutte le finalità sopra indicate ha natura facoltativa. Il rifiuto, tuttavia, comporta l’impossibilità per la OSI di dare corso all’esecuzione del contratto, essendo tali dati necessari per l’instaurazione del rapporto contrattuale e per la sua corretta prosecuzione e gestione.

            Il Cliente si impegna, contestualmente alla sottoscrizione dell’Ordine di Acquisto, a riempire ed inoltrare alla OSI i moduli da questa forniti ai fini della individuazione del titolare effettivo, ed in generale a fornire tutte le informazioni la cui comunicazione è fatta necessaria dalla normativa applicabile. 

Articolo 14 – Tracciabilità dei flussi finanziari

La OSI dichiara di conoscere e di dare piena esecuzione agli obblighi di tracciabilità dei flussi finanziari di cui alla legge 13 agosto 2010 n. 136 e ss. mm. “Piano straordinario contro le mafie, nonché delega al Governo in materia di normativa antimafia”.

Il Cliente dichiara di conoscere e di assumere, nei confronti della OSI e di tutti i suoi eventuali dipendenti e consulenti a qualsivoglia titolo coinvolti nell’esecuzione del presente Contratto, gli obblighi di tracciabilità dei flussi finanziari di cui alla legge 13 agosto 2010 n. 136 e ss. mm. “Piano straordinario contro le mafie, nonché delega al Governo in materia di normativa antimafia”.

Il Cliente assume altresì l’obbligo di comunicare alla OSI senza indugio eventuali violazioni, poste in essere da parte dei propri dipendenti e/o da persone comunque ad esso collegate, alle norme di cui alla citata normativa di cui abbia avuto notizia. Il Cliente prende atto e conviene che l’inosservanza dei predetti obblighi comporterà la risoluzione di diritto del Contratto per suo esclusivo fatto e colpa, fatto salvi tutti i diritti della OSI, ivi inclusi l’adempimento integrale dell’obbligazione pecuniaria assunta ed il risarcimento del danno eventualmente arrecato con l’inadempimento.

Articolo 15 – Annullamento dell’Ordine e diritto di Recesso

In nessun caso è riconosciuto il diritto di recesso unilaterale in capo al Cliente.

L’annullamento di un Ordine di Acquisto da parte del Cliente per il fatto del medesimo ovvero per cause di forza maggiore non esenta il medesimo dal compimento delle proprie obbligazioni e, in particolar modo, da quelle pecuniarie.

La OSI si riserva in ogni caso il diritto di recesso unilaterale dal Contratto in tutti i casi in cui per la esecuzione del medesimo si palesi in corso di opera un pericolo potenziale per sé od i propri dipendenti non preventivato per il fatto del Cliente ovvero per cause di forza maggiore.

Parimenti, e fatto salvo il diritto al pagamento delle proprie spettanze per quanto già compiuto, la OSI si riserva il diritto di recesso unilaterale dal Contratto in ogni caso in cui l’esecuzione delle obbligazioni assunte dalla OSI risulti o divenga, a giudizio insindacabile della stessa, eccessivamente gravosa per il fatto del Cliente ovvero per cause di forza maggiore.

E’ fatto salvo, in tutti i casi rientranti nell’alveo delle disposizioni di cui al presente Articolo, il diritto in capo alle parti di raggiungere un nuovo accordo secondo le modalità previste dalle presenti CGC.

Articolo 16 – Cessione del Contratto

OSI si riserva, in ogni caso, il diritto di cedere le proprie obbligazioni a terzi di propria fiducia.

Al Cliente non è consentito in nessun caso, fatto salvo il caso di esplicita accettazione in tal senso da parte della OSI, cedere tutte o alcune delle proprie obbligazioni, ivi incluse quelle al pagamento delle spettanze, a terzi. 

Articolo 17 – Intero accordo. Modificazioni

Le presenti CGC, ad una con l’Ordine di acquisto ed eventuali allegati – laddove ed in quanto ivi – richiamati rappresentano l’intero accordo fra le parti e superano ogni precedente pattuizione in merito al medesimo oggetto.

Parimenti, la sottoscrizione per accettazione dell’Ordine di Acquisto da parte del Cliente annulla automaticamente le condizioni generali di contratto del Cliente, ove presenti. Fanno eccezione tutti i casi in cui talune o tutte le condizioni contrattuali del Cliente costituiscano od integrino norme di legge inderogabili ai sensi del diritto della Repubblica Italiana.

Modifiche alle presenti CGC, all’Ordine di Acquisto, e in generale al Contratto saranno valide ed efficaci solo ove apportate per iscritto e debitamente sottoscritte dalle Parti.

Articolo 18 – Diritto applicabile e Foro competente

Il Contratto nella sua interezza, ivi incluse le presenti CGC e l’Ordine di Acquisto, è regolato e disciplinato e va interpretato ai sensi del diritto della Repubblica Italiana, al quale si fa espresso rinvio per tutto quanto in esso non disciplinato.

Le Parti si impegnano a risolvere amichevolmente ogni disputa che dovesse insorgere in ragione del Contratto. In caso di fallimento nei tentativi di risoluzione amichevole, ogni controversia insorta dovrà essere risolta presso il Foro di Cassino.


 [AS1]aggiungere su sito